有奖纠错
| 划词
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je me garais très bien en marche arrière quand je préparais mon permis.

我考驾照的时候反转停车的技术可好了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Quand on ne sait pas se garer en marche arrière, on se gare dans un parking !

如果不会倒车的话,该停到停车场去!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fred fit alors une marche arrière pour se rapprocher le plus près possible de la fenêtre de Harry.

窗栅被安全地放到罗恩旁边的座位上,弗雷德把车倒回来,尽可能靠近哈利的窗户。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Qui recule c’est qui marche en arrière, qui va de l’autre côté. J’adore cette expression ! Elle est marrante.

后退的人些走后面,走另一边的人。我个表达!很有趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin fut gagnée par la même sensation de banalité que plus tôt, cette impression d'avoir fait marche arrière.

唯一令程心感慨的仍然种时光倒流的平凡感。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et à un moment donné je vais arrivé dans la zone où il est impossible de faire marche arrière.

某个时候我要去你不能往后退的地方。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

À peine. Et arrête de me critiquer ! Je me garais très bien en marche arrière quand je préparais mon permis.

Julie看了看。 Julie:几乎没有。别批评我了。我考驾照的时候反转停车的技术可好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Fini les tergiversations et les marches arrière.

- 不再拖延和回溯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Je faisais marche arrière et ça a explosé.

- 我正备份,它爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le véhicule s'est stationné en marche arrière ici.

- 车辆倒车停里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

6 mois plus tard, certains hésitent à faire marche arrière.

6 个月后,有些人不愿退缩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La Première ministre fait marche arrière?

总理倒退了?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Nike voulait communiquer sur le patriotisme américain, mais a dû faire marche arrière.

耐克想传达美国的爱国主义,但不得不退缩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Chambre fleurie avec brio, nous reprenons la route des châteaux en marche arrière.

- 鲜花盛开的房间,我们逆向走去城堡的路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il faut absolument qu'il prenne les devants et qu'il fasse marche arrière.

他绝对得带头退让。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'exécutif pourrait-il alors faire marche arrière?

- 执行官可以回溯吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.

- L.Truss 完全回溯到个有争议的公告前一个月。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais à peine le tournage commencé, il apprend que le producteur allemand fait marche arrière.

但拍摄一开始,他得知德国制片人反悔了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Les convois d'aide Humanitaire ont dû faire marche arrière pour des raisons de sécurité.

出于安全原因,人道主义援助车队不得不后退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quand je rentre là-dedans le soir, j'ai envie de rentrer en marche arrière.

- 当我晚上进去的时候,我想倒着走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ja(c)quier, jabiru, jable, jabler, jablière, jabloir, jabloire, jaborandi, jabot, jaboter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接